Search results

  1. K

    Torico lunacy translation French

    Here is a project that I have always wanted to do. It is progressing well. That's encouraging. That's it for the beginning of the game. The voiceover is quite clean. Have a great week, everyone.
  2. K

    Mystery Hospital translation English thirst, and french later.

    Hello, I am in the process of completing the translation of "The Mystery Hospital" (1997). First in English, and then subsequently in French, of course. If I run out of time, I will come back to you, but normally, it should go very quickly.This game ==> I am resuming the translation from the...
  3. K

    Aquí están las críticas de la versión en español de Resident Evil para Sega Saturn.

    Aquí están los comentarios sobre la versión en español de Resident Evil para Sega Saturn. Como se explicó en el parche que pronto estará disponible en Sega Xtreme. Resident Evil (versión en inglés) ==> Versión en español Solo pude conseguir una versión Director's Cut de Resident Evil (no...
  4. K

    Translation Dragon ball Shin Butoden(SEGA Saturn)

    Hello, for some time now, I've been working on a game, and after a few weeks of research, I managed to get hold of the headers and compressed files. Indeed, all the images are compressed using an algorithm developed by "TOSE". Here's a description and examples of compressed and decompressed...
  5. K

    Nanatsu kaze No shima monogatari translation work's

    Hello, a start of work on the game Nanatsu kazu No shima monigatari. A large part of the text is in the 0KRNL.bin file (address AB52B for start) using the original CP 932. The font is also compatible with our characters. It is replaceable without redoing the font.
Back
Top